Radio Archives St. Nicholas Home Page
Ukrainian click the arrow (play) English
Христос Воскрес
8 Травня,
2011
Дорогі радіо слухачі!
Находимося у Великодньому часі.
Христос воскрес третого дня так як і передсказав. Уже два тиждні Він повчає
своїх учнів, і робитиме це через 40 днів, аж до свого Вознесіння на небо.
Літургічно сьогоднi Св. Церква подає нам до
розважування жінок мироносець. Ці жінки постійно ходили за Христом, слухали Його
науку і надіялися на кращу долю свого народу. Хоча до визволення від Римлян не
дійшло, бо Христа розіпяли і він помер на хресті, все ж таки жінки не
зневірилися. Вони були сильно прив'язані до Господа, бо Він говорив так як
ніхто інший перед Ним не говорив, бо Він мав Слова Життя Вічного.
І йдуть мироносиці, згідно з нинішним
євангелієм, щоб помазати тіло Христове, бо не було на це часу перед похороном.
Щойно по дорозі вони зачинають сумніватися, чи зможуть виконати своє завдання.
Камінь, що його Йосиф з Ариматеї привалив на вхід до гробу був затяжкий, щоб
вони самі могли його посунути. Труднощі очевидно не малі, все ж таки вони йдуть
дальше, не звертаючи уваги на перешкоди, і показується, що насправді перешкод
не було, бо камінь був відвалений.
У нашому житті, також, нераз
приходять різьні перешкоди, яких ми мусимо старатися перебороти. Часами це не
піде легко, часами, без Божої помочі властиво буде неможливо. Коли нам тяжко,
пам'ятаймо, що Христос може нам допомогти. Той, що народився задля нас, що нас
навчав, що помер задля нас і що воскрес, може нам у кожній ситуації допомогти.
І то не тільки що може, але і хоче допомогти, а це і є найважнішим, бо коли Він
з нами то хто може бути проти нас. Просім Господа, щоб завжди був блисько нас,
щоб Він ніколи від нас не віддалявся, та щоб нам завжди допомагав у наших
тяжких хвилинах. Усі бо ми терпимо, але багато залежить від наставлення до
терпіння. Можемо терпіти разом з Господом або без Нього. Терпіння з Господом
буде нас освячувати і приведе до перемоги, а терпіння без Нього поведе нас у
розпач, і ми зібємося з правельного шляху.
Дорогі в Христі! Жінки з нинішного
євангелія так були перестрашені появою ангела, що навіть не виконують отого, що
їм було заповіджено, тобто іти і сказати Христовим учням, що Христос Воскрес.
Пізніше вони переборять страх, і таким чином стануть першими проповідниками Слова
Божого. За їхнім прикладом і ми повинні постійно проповідувати того, що з
любови до нас пішов на хрест, і помер та по трйох днях славно своєю власною
силою воскрес із мертвих, і нас кличе до себе. Усі ті, що нас бачать, що ми з
ними зустрічаємося, на кого ми маємо можливість впливу мусять дійсно відчути,
що ми ідемо за нашим Учителем. Ми мусимо постійно бути добрим прикладом, бо
саме хрещення не вистарчаюче. Спасіння одержемо через Божу ласку яка зійде на
нас на основі нашого богувгодного життя, на основі нашого відношення до Бога і
до нашого ближнього; Кожний і кожна з нас, на тому місці, що нам Господь його
доділив: чи то в родині, чи в громаді, чи в школі чи в праці – на кожному кроці
нашого життя, для всіх повинні ми стати справжніми апостолами.
Подумаймо сьогодні, кілько ми своїм
життям подібні до отих жінок мироносиць. Кілько ми, по першому, показуємо
любови своїм ближнім, так як жінки показували Христові, та й хотіли ще й по
Його смерті показати, а по другому, що Господь від нас хоче у нашому житті, і
розваживши над тим, постараймося провадити своїм життям завжди так, щоб воно
було на добро нашим ближнім а тим самим буде і нам спасіння.
Сьогодні День Матері. З тієї нагоди
бажаємо багато ласк від Господа, усім Вам, дорогі мами, що у любові і зі
страхом Божим виховувавли і виховуєте своїх дітей. Нехай Господь благословить
вас щедро, а ми знаємо, що через Вас ми усі одержимо благословення.
Хай кожний і кожна з нас сьогодні
пригадає свою власну маму. Якщо маємо щастя, що вона ще між нами, постараймося
бути їй слухняними, допоможім кілько можемо, а якщо вона відійшла у вічність,
помолімся за неї, і стараймося іти за її вказівками, памятаючи, що вона і
дальше молиться за нас перед лицем Всевишного.
Многая Літа усім мамам з нагоди Дня
Матері! Христос Воскрес!
- Христос Воскрес
-
Розважмо тепер, дорогі в Христі, коротко про нашу небесну матір, Пречисту Діву
Марію, щоб від неї набрати сили до виконування своїх щоденних обов'язків.
Життя матері складається з отої,
малої щоденної, здавалобся незначної непомітної праці, праці за яку ніхто не
похвалить, ані не скаже дякую, але праці без якої родина не може втриматися,
без якої нема доброго виховання молодшого покоління, без якої не було б поступу
в перід. Марія була звичайною жінкою, зі всіма родинними і суспільними
обов'язками. Переносила вона і терпіння і біль і журбу і самотність і нестачу і
насмішки. Вона була обтяжена щоденними клопотами, так як і ми, і тому вона нас
добре розуміє.
Марія, яка була тілесною матірю
Ісуса Христа, стала духовною матірю усіх нас. Згодилася бути нашою матірю тоді,
коли зачала у своїм лоні Спасителя Світу. Сам Христос підтвердив це на хресті
коли сказав Іванові: "Ось мати твоя" а нас дав під її опіку сказавши
до неї: "Ось син твій." Іван прийняв її до себе не як немічну, без
опіки жінку, але як ту, що буде опікуватися усіма які потребують її допомоги. І
вона це виконує. Отже не вона потребувала Івана, але Іван, який представляе
ціле людство, потребував і потребує Її.
Усі му шукаємо прекладів до
наслідування, а таким прикладом у кожній хвилині є Божа Мати, якій немає рівної
між мешканцями неба і землі.
Вона є нашою провідницею у дорозі до
досконалости. Вона є прикладом як жити чесним життям тут на землі, щоб могти
дійти до вічного життя з Господом у небі.
Марія була доброю обручницею і як
така вона є найкращим прикладом для всіх подруг.
Вона нам указує на любов, яка
повинна панувати у подружжю, як між подругами, так і між батьками а дітьми.
Оскільки ми хочемо вибрати
Богородицю за нашу покровительку, то мусимо, ідучи за її Сином, якнайкраще її
наслідувати. Вона нам у тому радо допоможе.
Коли ми станемо Христом для інших,
то Марія напевно стане нашою мамою.
Коли ми відкинемо Христа в наших
ближніх, не зможемо сподіватися покровительства Причистої. Вона радше буде
заступатися за тих котрих ми скривдили, котрих ображаємо, з котрих сміємося,
котрих ненавидимо.
Просім Причисту, щоб вона постійно
була нашою мамою, а ми її добрими дітьми.
+ Х Р И С Т О С В
О С К Р Е С ! В О І С Т И Н У В О С К Р Е С !
Отим скінчили ми
сьогоднішну радіо передачу в українській мові. Слухайте нас кожної неділі о
другій годині на радіо стації WJJL
1440 AM. Які небудь питання, коментарі або поради скируйте до Церкви Св. Миколая
в Боффало.
Наш адрес: 308
Фільмор вулиця, Боффало, Н.Й. 14206, а наш телєфон є 716-852-7566.
На Радіо передачу
зложили:
$20.00 дол.
Михайло і Мішел Михайлів у пам’ять мами Юлії і батька Михайла. Вічнаяа Пам’ять!
$10.00 дол. Гриць
і Емілія Святківські
$10.00 дол Степан
і Григорій Святківські.
Сердечна подяка.
Нехай Господь щедро поблагословить.
А тепер перейдемо
до нашої англомовної частини.
You are listening to the “Good Samaritan” Ukrainian Radio
Program, under the patronage of the Buffalo Ukrainian Catholic Deanery. Our
intention is to bring the word of God to all of you, who are unable to attend
church on Sundays. Please say a prayer for the success of this project!
Dear Brothers and Sisters in Christ!
Xrystos Voskres - Christ is Risen - is the witness of the
Church to the world. The discovery of the empty tomb by the Myrrh-bearing Women
was the first sign of the Resurrection. These women were present when Jesus was
crucified. They were present when Joseph of Arimathea placed His lifeless
body in the grave. They watched the large stone roll over the mouth of the tomb
in which Jesus was buried. And on Easter morning, these women were on
their way to perform their last work of love for Jesus. They brought
spices to anoint his body as was custom. As they approached the grave,
though, it occurred to them that the large stone would have to be rolled back
if they wanted to enter the tomb. While they were discussing this, they
came to the grave and saw the stone had already been moved. They entered the
tomb and found an Angel seated there. They were afraid, but the Angel said to
them, "Do not be frightened. I know
you are looking for Jesus the Crucified, but He is not here. He has been
raised, exactly as He promised. Come and see the place where He was laid. Then
go quickly and tell His Disciples" (Mathew 28:5-6).
Our Church remembers these holy women on the second Sunday after Easter. The
Icon of the Myrrh-bearing Women witnesses the Resurrection of Christ as it
follows the Gospel accounts. The cave
represents the burial place, originally belonging to Joseph of Arimathea. Now, there only remains the empty sepulcher
and linen cloth. The faithful women
stand by it as the Angel of the Lord reveals to them the good news. The Resurrection serves as a living reminder
of our Lord’s genuine love and tangible presence in our lives at all
times. The message of the myrrh-bearing
women touches us deeply, because we know from their account that Christ is no
longer in the tomb, but alive and with us. There is a theme throughout the
story of the myrrh-bearing women of their continuing enlightenment, just like
it was for Thomas and for Peter, and for the other Apostles who doubted the
promises of Christ. We see how the resurrection is applied in our own life, here and now. God has the ability to make us whole,
to free us of our sins and our passions, and to help us overcome our
difficulties which keep us distant from Him.
We have this ability, through the Resurrection. And all the examples of people that partially
believed, even the great Apostles, who were at times disbelievers, at times
even cowards, these men who were at odds with each other and vied amongst
themselves for who would be greatest - even them - the Lord purified, and
brought them to a great wholeness. If
God did this throughout the examples we read in Scripture, then God can
certainly do this with us.
A young soldier
found himself in a terrible battle. The
enemy was soundly defeating this young man's army. He and his comrades found themselves hastily
retreating from the battlefield in defeat, running away in fear for their very
lives. The enemy gave chase. This young man ran hard and fast, full of
fear and desperation, and he soon found himself cut off from his comrades in
arms. He eventually came upon a rocky
ledge containing a cave. Knowing the
enemy was close behind, and that he was exhausted from the chase, he chose to hide
there and pray. After he crawled in, he
fell to his face in the darkness, desperately crying to God to save him and
protect him from his enemies. He also
promised that if God saved him, he would serve Him for the remainder of his
days. When he looked up from his
despairing plea for help, he saw a spider beginning to weave its web at the
entrance to the cave. As he watched the
delicate threads being slowly drawn across the mouth of the cave, the young
soldier pondered its irony. He thought,
'I asked God for protection and deliverance, and He sent me a spider
instead. How could a spider possibly
save me now?' He was fearful; knowing
the enemy would soon discover his hiding place and kill him. Soon he heard the sound of his enemies,
scouring the area looking for those in hiding.
One soldier with a gun slowly walked up to the entrance of the
cave. The young man crouched in the
darkness; he felt his heart pounding wildly out of control. As the enemy cautiously moved forward to
enter the cave, he came upon the spider's web, which by now was completely
strung across the entrance. He backed
away and called out to a comrade, "There can't be anyone in here. They would have had to break this spider's
web to enter the cave. Let's move
on." Years later, this young man,
who made good his promise to God by becoming a priest, wrote about that
ordeal. What he observed is meant to
remind us that with God anything is possible.
He wrote: "Where God is, a spider's web is as a stone wall. Where God is not, a stone wall is as a
spider's web."
When the stone was rolled against
the tomb, even the people who loved Jesus the most, thought that was the end of
the story. But the empty tomb reminds us
that death no longer has the last word.
It is not the end for the infant who dies at a tender age or for the
loved one whose life is ravaged by cancer or snuffed out by a fatal crash. It is not the end for the young soldier
killed on the battlefield in the prime of his youth. It is not the end for any of us, because the
stone has been removed. In rolling back
the stone, our Lord removed the biggest obstacle of all. He won the final and complete victory over
sin and death. All of the stones, which
stand in our way today, are minor compared to the one that Christ moved. Through
His incarnation, crucifixion, and resurrection, Jesus already removed the stone
- the sins, the failures, and the weaknesses of our human nature - and he wants
us to see that He is risen and very much alive in us. The women in today’s Gospel were the first to enter the tomb where
they heard the glorious words of the Angel and were amazed. And upon receiving the good news, the women
were full of joy and went to tell the other Disciples. We too share in this joy, the Church rejoices
in Christ’s glorification. And today,
along with the Myrrh-bearing women, we
also celebrate another group of women among our own lives, amazing women who
have demonstrated continual acts of unconditional love for their children and
families – those devout women we refer to as ‘mother’.
Today is Mother’s Day, and how apropos that on the same day we commemorate the holy women from scripture who were the first to announce the Resurrection of Christ to the world, we also celebrate the love of our mothers, perhaps the first women who brought us closer to Christ in our own lives. A priest once told me that our Church depends on mothers, because we are the first ones to teach our children about Christ and his unconditional love for us. We build our child’s relationship with God, and truthfully, that is an immense responsibility. When I say prayers with my son every night, when we come to the Church every week, whenever he kisses the Cross, I rest assured in my heart that he is developing his own relationship with Christ. Our children only know what we teach them, and their instruction requires our time, our patience, and our love. I know that my own mother brought me to Church every week, instilled in me the values I learned through my catechism, and was the first person who showed me how to pray, along side my grandmother. Generations of women continue to keep our Church alive by instilling our faith into the hearts of our youth. Mothers may not be the myrrh-bearing women of the Bible, but they continue to glorify the Resurrection of Christ in how they lead their lives, and by how they choose to share reverent acts of love and devotion with their children. Our mothers are perhaps the most understandable and comforting creatures on earth and they deserve to be recognized and celebrated today.
Of all the roles I have played in my life, of all the relationships and commitments I have forged, being a mother is the greatest gift of all. Being able to look into the precious eyes of my son, tracing his smile in my mind eye, feeling that bond of love connecting his heart to mine is nothing short of a blessing and God’s miracle. Thanking God every day for the opportunity to raise my son in His love, under His protection, within His Church, and among His world – there is no greater joy! I firmly believe that a mother is a curious mixture of patience and kindness, understanding and discipline, industriousness, purity and love. A mother is the only creature on earth that can cry when she is happy, laugh when she is heartbroken, and work when she is feeling ill. A mother has the God-given ability to be almost everywhere at once and she alone can somehow manage an enormous amount of living into an average day. If you have such a mother, give thanks to God. If you are such a mother, still give praise to God, for you are one of the most giving of God's creatures. This Mother's Day, let us pause and pray for the beautiful women in our lives, the mothers whose tireless efforts have filled our days with countless moments of joy and genuine acts of love. Our Beloved Mother, Mary, the Theotokos, remains our first living example of the perfect model of motherhood. She led a life of genuine love for family and God. And in recognition of her benevolence, we recognize the love of our own mothers, and pray that the unconditional love of our Lord and the sincere vigilance of our Blessed Mother be with them always. Happy Mother's Day - Mnohaya Lita!
Xrystos Voskres – Voistynu Voskres!
You
have been listening to the Good Samaritan, Ukrainian Radio Program. If you have
any questions, commentaries, or suggestions, please contact us at St. Nicholas
Ukrainian Catholic Church, located at
We
received the following donation:
$20.00
donation from Michael & Michelle Michalow in loving memory of their parents
Michel and Julia. May God grant them Eternal rest - Vichnaya Pamyat’!
$10.00
donation from Harry & Emily Switkiwsky.
$10.00
donation from Stephen and Gregory Swiatkiwsky.
Thank
you for your generosity and may the good Lord bless you a hundredfold.
On
behalf of Father Marijan, Susan, Nick, and myself (Ihor), we would like to wish
all mothers a very Blessed and Happy Mother’s Day - Mnohaya Lita!
Please
join us again next Sunday at
(пісня)