Bazaar Bulletin Radio Jubilee History Choir
In
Memoriam Links Home
Ukrainian |
Українська |
Ukrainian English
Дорогі Радіо Слухачі!
“Я подвизався добрим
подвигом, скінчив я біг, віру збиріг. Далі збережено мені вінець
справедливости, який мені в той день дасть Господь, справедливий суддя, не
тільки ж мені але і всім тим, що полюбили Його появу.” (ІІ Тим. 4,7-8)
Отак писав до свого учня
Тимотея, апостол народів, св. Павло, перебуваючи в римській вязниці, знаючи, що
вже кінець його мандрівки тут на землі наблизився, і твердо віруючи у майбутню
нагороду.
Так само міг би був сказати
Слуга Божий Митрополит Андрей Шептицький, за якго прославу ми сьогодні молилися
по наших церквах, а завтра буде Св. Літургії у церкві Св. Миколая о 6:30
вечером з нагоди сотої річниці його відвідин у Боффало. Зі своєї молодисти
відзначався побожністю. У одному листі, здається до своєї мами він так писав:
“Ви не можете собі уявити, як мені подобається все що мале, старе і немічне.”
Постійно допомагав тим що потребували помочі, не залежно чи були вони одного
віроісповідання чи іншого, такої національности чи іншої. Ціле своє боголюбиве
життя старався він про єдність нашої церкви. Він бачив її тяжкі страждання але
також її майбутній буйний розквіт, якого початок ми є свідками сьогодні. Ще
довго потриває, щоб наша церква стала на свої ноги як слід, але за молитвами
Слуги Божого скорше чи пізніше прийде до того. І не важне, що він ще не проголошений
блаженним, і на це прийде час, але важне, щоб за словами Слуги Божого Патріярха
Йосифа, молилися ми не про нього, але до нього, бо якщо ми не будемо визнавати
його святим, інші також не будуть. Для нас він є святим. Проголошення його
блаженним або пізніше святим, нічого не змінить у його єдності з Господом, і в
його опіці над нашою церквою і над нашим народом.
Зі спогадів мами довідуємося, що Роман, це було хресне ім'я Слуги Божого,
мав від малку нахил до самовідречення і жертви. Найбільшу силу будучий
митрополит черпав у молитві, роздумуючи про Христові страсті. Знаний нам, один
його рисунок, з якого багато розуміємо про Слугу Божого. Це рисунок Христа який
несе тяжкий хрест, а коло нього багато інших христів. Це наші хрести, яких нам
Христос допомагає нести.
Митрополит Андрей Шептицький
упрoдовж 44 роки очолював Церкву в період двох Світових воєн, пережив сім
режимів: австрійський, російський, український, польський, радянський,
нацистський і знову радянський.
Народився він 22 липня 1865
року в селі Прилбичі на Львівщині. Походив зі стародавнього знатного
українського роду, який у XIX столітті зазнав полонізації, члени родини стали
франкомовними римо-католиками. Незважаючи на сильну опозицію з боку батька, він
вирішує повернутися до свого коріння і стати ченцем Василіянського чину, щоб
служити "селянській", як її називали в той час, Греко-Католицькій
Церкві.
1899 він стає єпископом
Станіславівським, та не довго він перебував у Станиславові, бо 4 травня 1900
року, пристіл Львівський лишається опорожнений, бо помирає у Львові Митрополит
Сас-Куїловський.
Коли 22 жовтня 1900 року кир
Андрей з прочанами відвідував Рим, Папа Лев XIII запросив його до себе на
аудієнцію і сповістив про своє благословенне рішення – призначити його на
Митрополичий престіл. 31 жовтня 1900 року у пресі з’явилось офіційне
підтвердження про номінацію єпископа Шептицького Галицьким Митрополитом.
І так у віці 36 років отець Андрей Шептицький, обдарований надзвичайними духовними
харизмами, стає Главою Греко-Католицької Церкви. Він невтомно трудиться, щоб
примирити різні етнічні групи, і залишає по собі багату спадщину творів на тему
суспільних проблем і духовности. Розробляє нові методи служіння. Засновує
чин Редемптористів та монастирі Студійського Уставу в Україні та інші
релігійні згромадження. Він стає фундатором лічниці, Національного музею,
Богословської Академії, надає грошову допомогу різним релігійним культурним та
освітнім установам.
Митрополит Андрей був покровителем митців, студентів, в
тому числі і багатьох православних християн, а також піонером в екуменізмі. Він
опанував єврейську мову настільки добре, що міг розмовляти з євреями. Під час
його душпастирських візитів у міста єврейські громади зустрічали його з Торою.
За роки нацистської окупації він переховував у своїх палатах сотні євреїв. У
цей період митрополит пише пастирського листа "Не убий", який став
сміливим протестом проти звірства нацистів, так як він постійно виступав
проти большевицького терору.
Митрополит
Андрей помер 1 листопада 1944 року. Зараз успішно триває процес його
беатифікації. (RISU)
Прослав, Господи, слугу
Божого Митрополита Андрея. Амінь.
На кінці перечитаймо уривок з
МОЛИТВА КИР АНДРЕЯ ЗА УКРАЇНСЬКИЙ
НАРОД
«Всемогучий
Боже і Царю всесвіту, Спасителю наш, Ісусе Христе, що всім серцем любиш увесь
людський рід і своїм безмежним промислом опікуєшся кожним народом зосібна!
Споглянь милосердно і на наш український нарід, і на кожний інший нарід, що
з повною надією припадає до Тебе, як до свого найліпшого Отця і премудрого
Царя. Ми, діти цього народу, покірно послушні Твоїй святій волі, любимо всі народи,
що їх Ти відкупив своєю святою кров'ю на хресті, а передовсім любимо щирою
християнською любов'ю наш український нарід. Тим то з любови до нього, а
радше з любови до Тебе, наш Боже, благаємо:
Прости йому всі провини, поправ всі його злі нахили, а
скріпи добрі нахили; змилосердися над ним у всіх його потребах. Борони його
перед усякою кривдою й несправедливістю ворогів. Зливай на нього безнастанно
Твоє щедре благословення.
Благаємо Тебе,
наш Боже, про особливу опіку і поміч для нашого народу, щоб серед усіх
переживань і спокус з боку світу, диявола й його слуг, він міг завжди зберегти
небесне світло, перемагати витривалістю у добрім всякі труднощі і завжди
належати до благословенного Твого Божого Царства, і тут на цім світі і в
небесній Батьківщині...»
+С.І.Х!
Наш адрес: 308 Фільмор
вулиця, Боффало, НЙ, 14206, а наш телєфон є 716-852-7566.
Ми одержали наступні пожертви
на нашу радіо передачу.
$10.00 долярів Анна Федик.
$10.00 долярів Сузана і Іван
Павло Щублевські.
$5.00 долярів Гання Бейдер.
$5.00 долярів Люба Цьолко.
Нехай Господь поблагословить
усіх жертводавців. Сердечна подяка.
А тепер перейдемо до нашої
англомовної частини.
You are listening to the “Good Samaritan” Ukrainian Radio Program,
under the patronage of the
My Dear Brothers and Sisters in Christ!
Peasants
in the depression era were hired by a wealthy benefactor to build some
roads. When they started the job the men worked well, they sang
their native songs and put their total energies into the job. They
were so glad to be back to work again. But little by little, they discovered
that the roads they were building were not leading anywhere. They simply
ran out into the countryside and stopped. This philanthropist, who meant
well, had given them a meaningless job in order to feed them and supply them
with a living wage. But as the truth began to slowly dawn on them, these
men stopped their singing, lost their enthusiasm and became listless.
Commenting on the incident, one man said, “For a man to work well there must be
an end in sight. The roads to nowhere are difficult to build.” We
all know what it feels like to have those moments when we are going nowhere,
how the air around us seems almost stale and stagnant, making it hard to
breathe spiritually. And worst of all,
that helplessness undoubtedly associates itself with us wondering if our lives
have a sense of direction or purpose.
There
are many people among our societies who are working hard, trying to build their
lives, but who have also lost their enthusiasm. Everyday feels like they
are going nowhere. They just pass
through each day, having no joy, no song, no enthusiasm, because the roads of
their lives are not leading anywhere. Such a man is described in
today’s Gospel reading, a man possessed by demons, whose life lacked meaning,
whose road stretched out to nowhere. He, like many people in our
day, had no purpose in life. But Jesus enters the scene and changes
everything. And the transformation Jesus brings to this man, He still
offers to each of us today. Many of us
are possessed by our own “demons”, although we do not call them such, the
concept of sin is still the same. Whether we are possessed by our jobs or
our monetary needs, our addictions or our desires, our weaknesses or our
disabilities, we are all possessed by something that keeps us distant from
God. However, the one hope, our one resolve is that we may free ourselves
from sin, cast off our earthly demons, and come to know our Lord and Savior,
Jesus Christ. Only then, can we say we are on a righteous path - a path
that is going somewhere and has purpose.
Many of us are willing, but too few roads are built which lead us
to Christ.
The
story of the demon-possessed man illustrates how a person can be so inwardly
bound by their sins and possessions, that he or she suffers complete turmoil
and pain. Almost a complete exhaustion
of faith! Sometimes, this bondage is
caused by our human frailty. Sometimes,
it is caused by our attitudes and afflictions.
Other times, it is caused by our inability to seek Christ. But the good news is that Christ came to set
each of us free, just as He freed the man in today’s Gospel. Freed him to set a new course and build a new
road that leads somewhere; freed him to find joy again in a life that now has
purpose and meaning. The only way to
free us from the bondage of sin is to make our course steadfast in Christ. The townspeople in today’s Gospel, however,
did not respond as we would have expected.
After Jesus healed the possessed man, the whole multitude of people came
and asked Jesus to depart from them, to leave, because they were seized with
fear when they found out that their entire herds of swine were drowned in the
sea. Maybe the townspeople feared that
Jesus’ coming meant a change for not only the demoniac, but also a change for
them - a change that they did not want because they did not feel they needed
it. Change is upsetting for all of
us. Believe me, I know from my
standpoint as a teacher, that change is never easy for my students, and it does
not get any better when we become older and supposedly wiser. We just become adults who cling even more to
what is comfortable and constant in our lives.
But one thing we must ask ourselves: Will our spiritual freedom lead us to the same
place it led this man in today’s Gospel?
We
were in a small group of adults, and were getting acquainted by going around
the room, each of us telling something about our childhood. One older lady had a good many
disappointments and seemed bitter about her past. Then it was
Healing comes when we open ourselves to the Lord, when we choose Christ, when we allow Christ to work His power in our lives. Have you and I allowed Jesus to change us? I mean really change us? From sinner to saved, from living for the temporary to having an Eternal purpose in our life? Will we do as the man in today’s Gospel did; come kneel before Christ and be cleansed of our ‘demons’, or will we be like one in the crowd of townspeople and send Christ away? Jesus came to save souls and make our hearts right with God, but in today’s Gospel reading many hearts were left unchanged because the people of Gerasa wanted nothing to do with Christ. The choice is ultimately up to you and me – no one can make the decision for us – especially when it comes to matters regarding our own spiritual life. When cancer and heart disease struck a friend of mine early in his life, he had to leave his job because he was confined to a wheelchair, he was unable to speak well enough to communicate to others, and he no longer had the stamina to do more than the ordinary, every day activities we so often take for granted. My friend was angry for a long time. Angry with God, whom he blamed for allowing this to happen, angry that he had to endure another "disability" in his life, and angry that he had to give up something that he truly enjoyed. Finally, after much screaming at God, soul searching, and eventually being able to just surrender the whole situation to Christ, some peace and comfort came into his life. He realized that he had to allow Jesus into every aspect of his life, even the parts of his life that seemed unfair. When Christ was asked to enter that place of anger, sadness, and misery, a peace came over my friend that he had never experienced before. He suddenly developed a renewed sense of purpose and meaning in his life. He realized that he still had a road to build that would lead him somewhere.
My
brothers and sisters, we are all ‘possessed’ by something in our lives, and we are all in need
of healing. Change never comes easy, but
may we follow the example of the man from today’s Gospel in proclaiming to
those around us, just what the Lord can do with our lives! When I was a little girl, I remember making a
homemade kite to be able to see exactly how far up Heaven was. I must have used about a thousand yards of my
grandmother’s knitting thread for the string.
I let that kite out as far as I could on that string. So far in fact, I could not even see it
anymore. But I knew it was there because
I could feel it pulling on the line. If
God is there speaking to your heart today, you know it. He will pull on the strings of your heart
just as He pulls on mine. Today and
every day, someone needs us. Someone
needs our affection, our patience, our love, and our understanding. That someone may be a family member, our best
friend, our worst enemy, or someone that we have yet to meet. But that someone has a deep need: To know
that there is love in this world in which they live, to know that our Lord is a
good and loving God, and to know that we can live forgiven. If we allow God to pull on the strings of our
hearts, if we are willing to give up the things that ‘possess’ us the most -
then the roads we build will not only lead us somewhere – they will bring us
that much closer to Christ.
A-me-N
You have been listening to the Good Samaritan, Ukrainian Radio Program.
If you have any questions, commentaries, or suggestions, please contact us at
St. Nicholas Ukrainian Catholic Church, located at
We received the following donations:
A $10.00 donation from Maria Bodnarsky.
A $10.00 donation from Susan & John Paul
Szczublewski.
A $5.00 donation from Joanne Badar.
Please join us again next Sunday at
(пісня)